Monday, June 12, 2006

CONSTANTINO KAVAFIS

Por las calles de Alejandría
se pasea, deseo sin cuerpo,
aquél
Constantino Kavafis.
Sus ojos acusan deleites
esbozados apenas
en las noches ardientes de Egipto.
La sombras reptan discretas
entre callejas y puertas,
fauces hipnóticas,
de esta ciudad del pecado.

Por las calles de Alejandría
se pasea, carne ruborizada,
l´ autre Constantino Kavafis;
sus dedos descorren los velos,
vapores púrpuras, dorados,
que ocultan paraísos impuros:
placeres
que inundan el aire
con olores de sándalo,
sudor y semen. Su rostro
esquivo refleja las prácticas
ilícitas del cuerpo.
Todos los rostros, todos los cuerpos,
cada uno llegado su turno:

son también el poeta de Alejandría.

Por la calles nocturnas, sensuales, de Alejandría…

Ante las negras llamas del Egeo,
Constantino Kavafis
concede libertad al cuerpo y al pensamiento.

La Luna de Atenas
huele a vino y a sexo.

25 comments:

Anonymous said...

Órales... esto sí estuvo grueso.

Este ya es un poema de altos vuelos. Derrochas pasión y erotismo. Felicidades. Con razón me gusta pasar por aquí.

Un abrazo

Anonymous said...

Coño Luis David, haces que me apene!!!

Gracias por el comment, la verdad creo que me puse rojillo... (bueno, más rojillo). :P

Anonymous said...

Caray, pues yo apenas empiezo a conocer a Kavafis. Me gusta. Quizá porque comparto a ratos su derroche de erotismo, y a ratos lo cuestiono.

Buen poema. Comparto la opinión del Contreras Luis David.

Saludos!

El Serch / Fénix

Anonymous said...

Pues sí Serch, Kavafis es todo sensualidad. A mi me encanta, espcialmente un poema suyo que se llama Vuelve. Me mueve muchos recuerdos.

Gracias por la visita y el comment.

Anonymous said...

huuuuyyy, una bella lectura después del no deleite de leer noticias. Tienes mucha razón Kavafis es todo sensualidad, como debe ser. ¿Te imaginas? ser un ente que vaya caminando por ahí despidiendo feromona de sensualidad, o escribiendo y provocando imágenes cerebrales ardientes...

Anonymous said...

muy muy bien, mi querido ícaro. sin embargo, hay dos elecciones léxicas que me saltan un poco:

rostro esquivo

pero sobre todo:

ciudad del pecado.

cuéntame, si no te molesta, sus porqués.

Anonymous said...

Xastur: ¡Qué rico! ¿O no? Yo no termino de acostumbrarme, je, je... :P

Alónimo, no soy muy bueno para explicarme, pero lo de rostro esquivo viene por aquello de que, ciertos placeres, son motivo de censura. Por eso la necesidad de andar ocultando el rostro entre sombras, de cuidarse de no ser visto. Hasta donde sé, Kavafis era extremadamente discreto con su vida íntima; hermético casi, si tal cosa es posible en un poeta. Lo de ciudad del pecado viene de la lectura de El cuarteto de Alejandría, hay algunos pasajes que me parecen llenos de intriga, sangre o nuevamente, placeres que suelen ser reprobados.

Abrazos a ambos.

Anonymous said...

Hola Ícaro, es muy erótico el poema y eso me encanta :)

Pero esta parte me encantó, no sé por que:

"Todos los rostros, todos los cuerpos,
cada uno llegado su turno:

son también el poeta de Alejandría."


Gracias por la visita al blog, espero mejorarlo poco a poco :)

Un abrazo

Anonymous said...

Hu yu yuy!! pero si ya lo decía yo, si el verdadero de nombre de Ícaro debe ser Icarino Kavafis??

Anonymous said...

La Luna de Atenas
huele a vino y a sexo.
Ya se antoja, oler el mar y contemplar esa luna!!

Anonymous said...

o al reves? oler esa luna y contemplar ese mar

Anonymous said...

Sí querida, se antoja cañón y si es en buena (dizque) compañía, mejor.

Me urgen vacaciones!!!

Anonymous said...

mi querido ícaro
yo sé que a ustedes les gustan los caligramas, los poemas que se ven y se leen y que son figurillas. a mí, además de eso, me gustan las reliquias. acá hay uno del siglo xviii [¿xvii?]. está muy curioso. haz clic acá, y sálvalo a ver su puedes leerlo. es acaróstico y además todos los versos terminan en L.

un abrazo

Anonymous said...

ojo: no leer este mensaje hasta que hayas bajado el link que te dejé en el comment anterior.

[bueno, por si acaso no logras descifrar las letritas, acá va:

A Gran Augusto español
Urbana Minerva, y fiel
Gustosa da por Laurel
Ufanas luces del Sol
Sombreando en este arrebol
Tanta Infula Doctoral
O decoro Magistral

Con que el ingenio sutil
Ostenta en claro viril
Rayos de luz celestial
Ofrece el sabio plantel [???]
Nuevo oráculo por leal [???]
Al César Patrono Real
Deseando que su dosel
Ocupe el vasto Verjel

Del universal pensil
En un continuado Abril
Logrando que girasol

Sigue el Orbe su farol
O su Febo Candil
L

[típico de poemas del estilo, este no tiene mucho sentido; qué chingados dice, además de AUGUSTO CORONADO DEL SOL?: Minerva fiel le pone al tipo (un virrey, creo) un laurel de rayos solares; esos rayos le dan sombra al decoro magistral y la infula doctoral con que el ingenio, en ese mismo güey, ostenta rayos de sol, y le ofrece el plantel (¿donde están plantados qué arbolitos?) un nuevo oráculo por su lealtad a ese mismo güey (!!) porque su dosel, o sea su insignia real, ocupe el vergel, o sea el “huerto ameno”, de jardín o pensil del universo, que siempre esté verde y que el orbe, como un girasol, siga a su Febo o sea, al virrey que trae un sol en la cabeza. admito que está muy enrevesado, pero apoco no es linda la urdimbre? ¿y a poco no es lindo que la L de en medio sea también la L final del acróstico? en fin: un abrazo]

Anonymous said...

Amigo Alónimo: Si me costó un poquitín leer la imágen, pero está muy chida. ¿De quién es el Caligrama-Acróstico? El destinatario no me queda claro, pese a los elogios apolíneos. ¿Virrey novohispano? Lo único que me queda claro es que el autor se moría de las ganas por elogiar a su Augusto Coronado del Sol (metaelogio para el destinatario, no? No sólo los que contiene el caligrama, sino desde el título mismo) y que retoma la figura de Tavo Augusto, consentido de los dioses. Como sea, el/la autor(a)se vió ingenios@. Está re-lindo el obsequio.

Muchas gracias.

Pd. Por cierto, algún tiempo atrás pasaron una serie muy buena sobre este personaje en el 22, con Peter O´Toole. ¿La vieron?

Anonymous said...

pues sí.. está lindo el obsequio...

y sí... no es muy muy fácil de leer pero igual está increible.

Yo en realidad venía a decir que de todo el texto, lo qu emás me gustaba era el final:

La Luna de Atenas
huele a vino y a sexo.

Anonymous said...

2 votos por la luna borracha y sexosa!!!

Saludos Athewita.

Anonymous said...

Tenía rato que no pasaba por aquí. La verdad no me late mucho Kavafis ¿Cavafis? pero bueno, espero otro día decir algo más... Bye.

Anonymous said...

jojo,

Luuunaa!
Sexoooosa!

"sexooosa"...
Hacía un buen que no leía esa palabra... y la verdad pues me gusta bastante... jojo.


Como pueden leer en mi pág, no se supone que debiera estar escribiendo en estos momentos, pero bueno...

Es inevitable regresar.

Molts petons Ícarito!

Anonymous said...

Petons de tornada Athewita!

Anonymous said...

Yo lo he visto escrito de ambas formas Majestad... que tal Qavafis? je, je.

Anonymous said...

àaandale.. qavafis late!!, pero en lo personal me gusta màs la letra "K" que la "Q"

Anonymous said...

WoW. Yo amo a Constantino Kavafis, pensé que era la única fan de su poesía. Está muy bueno este texto. Felicidades.

Un saludo

Anonymous said...

Por cierto el último coment es mío. jajaja. Vuelve es un gran poema, y también La Ciudad .

Regresa a menudo y tómame,
sensación bienamada.
Regresa y tómame
cuando la memoria se despierte,
cuando un antiguo deseo
pase por la sangre,
cuando los labios y la piel recuerden
y las manos crean tocar de nuevo...

Regresa a menudo y tómame de noche
a la hora en que los labios y la piel recuerden.

Uno de mis favoritos. Saludotes.

Anonymous said...

Ferchita: La Ciudad también me gusta mucho e Ítaca, Termóphilas (uno de los que más me laten)o aquél que comienza "contemplé tanto la belleza/ que mi visión le pertenece..." No me acuerdo cómo se llama este último. En fin, todo Kavafis me late.

Saludos Ferchita.